|
Según
Díaz-Huder, del Consejo Superior de Cámaras de Comercio,
la competencia directa de los españoles en los mercados
internacionales dispone, en general, de una mejor formación
en idiomas.
Se
suele decir que entre los
competidores europeos
 |
| |
Según el responsable de la Asociación Multisectorial de Empresas Exportadoras, en muchos casos se trata básicamente de una ventaja que tiene su origen en una situación geográfica que les ha obligado a mantener relaciones más estrechas con sus vecinos, y por tanto, a practicar idiomas. |
de los españoles en los mercados exteriores,
los alemanes tienen más nivel de idiomas, igual que
los belgas, los holandeses y los italianos.
Los franceses, pese a ello, no tienen un nivel muy alto
de formación en idiomas aunque tampoco les ha hecho
falta, hasta hace poco, porque han podido comerciar fácilmente
con los 49 países que forman el espacio económico
francófono, en el que vive el 11% de la población
mundial, según datos de Le Moci.
Para este directivo, la economía española ha ido mucho más
rápido en su internacionalización que la sociedad, lo que
ha hecho que algunos aspectos educativos, como la formación
en idiomas, se hayan quedado atrasados y no respondan a
las necesidades reales de la comunidad.
 |
| |
Además, hay que tener en cuenta que para participar activamente y ocupar puestos en instituciones supranacionales, políticas o económicas, como la OCDE, la Comisión Europea o el Consejo Económico y Social, deben saberse idiomas. |
Aunque tras la reciente reforma del sistema educativo se
hace hincapié en la importancia cada vez mayor de los idiomas,
el nivel de conocimiento, aún escaso entre el personal de
las empresas, no se solucionará de un día para otro y ningún
curso de inglés especializado servirá a los empresarios
cuando la base que tienen es insuficiente.
Por su lado, José García Morales, de la CEOE, aunque cree
que éste es uno de los principales problemas que tiene la
pyme para su internacionalización y para ganar competitividad
en los mercados exteriores, asegura que no es el más importante
ya que, en su opinión, tiene
solución.
 |
| |
"Simplemente ayudando a las empresas para que sus empleados, sus técnicos o sus dueños, aprendan idiomas. "Los jóvenes -añade- están más preparados en idiomas, como es lógico, pero nosotros no podemos esperar a la llegada de las nuevas generaciones al mercado laboral". |
En el
ámbito empresarial el problema de los idiomas puede solucionarse
mediante:
1.
El recurso a intérpretes y traductores: aunque,
en opinión del director de Formación y Documentación del
ICEX, a menudo surgen problemas achacables a los intérpretes
y a los traductores en las misiones comerciales y en los
catálogos traducidos a otros idiomas, a pesar de que estos
profesionales están en España muy bien cualificados, por
lo que hay que ser cuidadoso. ". El ICEX ha puesto en
marcha un servicio telefónico de traducción simultánea
para apoyar a las empresas integrantes del Plan de Iniciación
Promoción Exterior PIPE
2000, tema que tratamos en el número
de octubre de esta revista.
2. Una buena formación en lenguas
extranjeras: A las tradicionales clases presenciales,
en grupos pequeños, con un profesor nativo, como suele
hacerse en las academias de siempre, se ha sumado en la
oferta un nuevo método que aúna el uso de recursos multimedia
y clases con profesor-tutor. Es el sistema que utilizan
en Opening, Bla Bla & Company o Wall Street Institute,
por ejemplo. La opción de los cursos en el extranjero
también da muy buen resultado, aunque las empresas suelen
ofrecérsela sólo a sus directivos.
>>
La contratación de personal bilingüe
Son muchas las empresas entre cuyos requisitos de selección,
especialmente para puestos directivos y técnicos, se incluye
el conocimiento de ciertos idiomas: inglés, francés y alemán,
sobre todo. No se trata de recomendar a las empresas de
forma general que contraten a personas que hablen idiomas,
pero lo que sí puede hacerse, según el director de la División
de Formación y Documentación del ICEX, es aconsejarles que
usen todos los servicios y ayudas que tienen a su disposición,
como puede ser, en este caso, acoger a un becario ICEX,
que tras un período de formación en alguna de las Oficinas
Económicas y Comerciales de las Embajadas de España, puede
prestar sus servicios, en una segunda fase de la beca, en
una empresa española, bien en España o bien en alguna de
sus filiales en el extranjero.
Quizá aún quede lejos ese día en que cualquier empleado
pueda responder por teléfono a llamadas desde el extranjero,
reunirse con socios y hacer exposiciones en otros idiomas
o leer prensa especializada, en
inglés,
 |
| |
En Chupa Chups, presente en más de 160 países, subrayan: "Un perfecta comunicación con nuestros distribuidores es fundamental para poder ofrecer, no sólo un buen producto, sino también un mejor servicio y, en definitiva, para ser competitivos". Actualmente, la plantilla de Chupa Chups está formada por personas de hasta 30 nacionalidades distintas, lo que ha motivado que el inglés se haya convertido en el idioma de trabajo más utilizado por el grupo español. |
francés o alemán.
Pero la conciencia generalizada de que los idiomas son importantes
puede conseguir que la situación dé un vuelco antes o después.
"Estamos avanzando en la dirección correcta, una dirección
que nos lleva a contemplar los mercados internacionales
cada vez más como una prolongación normal del mercado doméstico
y no como un destino excepcional o coyuntural de un excedente
de producción", subraya Ortega y Díaz-Ambrona. Es el primer
paso, posiblemente el más difícil, hacia un verdadero mercado
mundial en el que facilitar la comunicación interesa a todos.
|