|
>>
España se afianza
El producto fresco español ocupa el primer puesto
en el ranking de países exportadores. La imagen
de calidad que le precede sigue teniendo un peso muy importante
en el mercado, de hecho Sue Cloke, cheese, dairy & health
food buyer de Harvey Nichols confirma que "toda el
área de alimentos frescos será una de las
que más se potenciará en este ejercicio y
contará con una extensa representación de
productos españoles".
Por
su parte, los alimentos transformados españoles se
están afianzando
 |
| |
Algunos de ellos, como el aceite de oliva, el jamón
y los embutidos y los quesos son especialmente apreciados
por su calidad y originalidad. Otros como el pimentón,
el azafrán o las hierbas aromáticas
contaron el pasado año con una fuerte demanda.
|
en el Reino Unido. Es importante
anotar, como ejemplo, que el aceite de oliva español
ha aventajado al italiano en los dos últimos años.
Italia
 |
| |
"Los italianos llegaron antes y han conseguido
dejar poso en los consumidores ingleses. Además,
hasta hace poco tiempo no se había conseguido
marcar bien las diferencias entre algunos productos
como es el caso del jamón de Parma italiano
y el jamón curado español, lo que
provocaba que el público inglés optase
por comprar el primero, que es más barato",
indica Sue Cloke, cheese, dairy & health food
buyer de Harvey Nichols.
|
, Francia, Alemania y un incipiente Portugal
son los principales competidores de los productos transformados
españoles.
>> Claves para triunfar
Muchos
son los detalles que hay que cuidar para introducirse con
éxito en las cadenas de alimentación inglesas,
pero ante todo hay que demostrar una gran capacidad de adaptación
e importantes dosis de paciencia
 |
| |
"El mercado inglés es muy selectivo
y necesita un trabajo continuado y persistente,
que contrasta con la forma de ser del empresario
español, ávido de resultados inmediatos",
señala Félix Benito, director general
de C&D.
|
.
Patrick
Limpus, el máximo responsable de la también
compañía importadora Land & Sea, apunta
"cuando decidimos representar a una compañía
lo primero que hacemos es estudiar si la presentación
del producto es adecuada para nuestro mercado, si no es
así nos reunimos con el diseñador para ver
qué tipo de cambios se tienen que adoptar. De forma
paralela visitamos las instalaciones de la empresa con vista
a la obtención del European
Food Safety Inspection Service (EFSIS) , que otorga
la Campden
& Chorleywood Food Research Association (CCFRA),
un requisito que nosotros consideramos imprescindible".
La EFSIS es un sistema de aseguramiento de la calidad similar
a la ISO 9000, que reconoce el sector.
"Para
vender en el Reino Unido no sirve sólo el aval de
la calidad, también hay que pensar en el exterior
del envase", avisa Werner Schulz, jefe de compras de
productos delicatessen de Waitrose. Y del exterior
hay que prestar especial atención al etiquetado,
"puesto que tiene que incluir toda la composición
del producto, en inglés, por supuesto, para ganarse
así la confianza del consumidor", apunta Andrew
Sharp, senior technologist produce department de Marks &
Spencer.
¿Qué
instrumentos promocionales son los válidos en el
mercado inglés? Para Sue Cloke, cheese, dairy &
health food buyer de Harvey Nichols, "las degustaciones
en los puntos de venta, con personal especializado que enseñe
a los clientes a apreciar las cualidades del producto y
la forma en que se ha de consumir son muy valiosas".
Degustaciones que pueden ir acompañadas de fichas
con información sobre el producto o boletines de
recetas, "que siempre los pueden guardar en su libro
de cocina", asegura Werner Schulz.
Todos
estos detalles dejarían de tener valor sin perseverancia
y sin estar atentos a los continuos cambios que se producen
en el sector de la alimentación en el Reino Unido.
>>
Foods from Spain, a toda máquina
Con el objetivo de incrementar la presencia del producto
español en el mercado de la alimentación del
Reino Unido, el departamento Foods from Spain ha elaborado
un plan de actividades, con una clara intención.
"El objetivo de nuestras propuestas tanto sectoriales
como multisectoriales y en buena medida la garantía
de nuestro éxito, es el contacto permanente con los
operadores británicos, ya sean importadores, cadenas
de supermercados o prensa especializada, para converger
en la estrategia más eficaz en cada momento para
la promoción de nuestros productos" afirma Juan
Calabozo, Consejero Comercial.
Las líneas básicas del plan son:
- Exportadores.
Se organizó la primera feria exclusiva de alimentos españoles,
Foods from Spain Trade Fair, que se celebró el 5 y 6 de
julio en The Royal Horticultural Halls de Londres.
- Importadores
y grandes cadenas. Se ha organizado una visita
a la feria Alimentaria y al Salón de Gourmets,
un encuentro de compradores con productores españoles,
que contempla la visita a diferentes zonas de producción
españolas, así como diversas promociones
de productos frescos y transformados en los puntos de
venta.
- Restauración.
Se ha puesto en marcha un programa de formación de profesionales
del sector de la hostelería, la restauración y el catering,
que ha tenido lugar recientemente en la Escuela del jefe
de cocina Anton Mosimann, con el objetivo de aumentar
la demanda de productos españoles para su incorporación
como ingredientes en distintas recetas de la cocina internacional,
clásica y moderna.
- Medios
de Comunicación.
Se va a publicar un suplemento de información sobre productos
y su distribución en la revista The Grocer y se han insertado
anuncios genéricos en la prensa general y en la especializada.
Se han organizado varios viajes de periodistas como el
recientemente realizado por Philippa Davenport del Financial
Times, que ya ha publicado dos artículos en el diario.
- Otro
importante acontecimiento patrocinado por el departamento
fue la cena de clausura del Congreso que sobre las Dietas
del Mediterráneo organizó Oldways Preservation Trust en
Londres.
Además
el departamento Foods from Spain gestiona tres campañas
sectoriales:
- Aceite
de oliva. Es el sexto año consecutivo que se
pone en marcha esta campaña
 |
| |
Se están realizando degustaciones en Waitrose,
Asda, Budgens, Co-op, Makro, Harvey Nichols, Selfridges,
Bluebird, Partidges of Sloane Sq. Valvona (Edinburgo)
y Chandos en Bristol de las marcas Carbonell,
Ybarra, Borges y Núñez del Prado.
Esta actividad se está apoyando con una
campaña de publicidad complementaria -
collarines, recetarios, etc.-.
|
, con la que se pretende
incrementar la rotación en el punto de venta del aceite
de oliva español, tanto bajo marca blanca, muy prestigiosa
en el Reino Unido, como bajo marca del productor.
- Picota
del Valle del Jerte. Ampliar el conocimiento
del consumidor inglés sobre la picota del Valle del Jerte,
crear una imagen de calidad y estimular las ventas son
los objetivos con los que se ha lanzado la campaña
 |
| |
En esta ocasión, se han desarrollado actividades
promocionales en Morrison's, Sainsbury's, CWS
y Tesco. Además, se ha lanzado una campaña
de publicidad en prensa y televisión, que
comprende la emisión de 44 anuncios en
la cadena de televisión GMTV y la inserción
de anuncios en la prensa inglesa.
|
de la picota del Valle del Jerte este año.
- Tomate
de Canarias. Tiene como objetivo el incrementar
el conocimiento sobre la importancia de la oferta de tomate
de invierno procedente de Canarias, así como la diversidad
y calidad de su oferta. La campaña estará compuesta por
un plan de medios centrado en publicidad de prensa y en
un programa de promociones punto de venta en las primeras
cinco grandes cadenas de supermercados del país.
|