|
Retratada como una maldición divina en la Biblia,
la diferencia idiomática es, desde luego, una
barrera importante que hay que superar en todas las
relaciones de comunicación entre ciudadanos
que hablan diferentes lenguas.
Aunque
no siempre son valoradas en su justa medida al anteponer
muchas veces las compañías contratantes
el precio a la calidad, las empresas
de traducción desempeñan
una labor necesaria en todos los contactos entre vendedor
y cliente de distintas comunidades de hablantes, y
ofrecen hoy en día numerosos
y avanzados servicios que pueden ayudar
a los exportadores a afrontar con éxito su
presencia en otro país.
|