El concepto convenience responde esencialmente a una estrategia para ahorrar tiempo. Engloba tanto un tipo de alimentación como un conjunto de canales de distribución, desde las gasolineras a las tiendas abiertas las 24 horas. Bajo una idea tan amplia se distinguen tres características distintivas: rapidez, sencillez y comodidad. Un concepto que responde a las necesidades del consumidor, pero que juega también en beneficio de fabricantes y distribuidores. Ahorrar tiempo se paga y por ello cada vez se exige una oferta más atractiva y variada.

No existe un criterio unánime a la hora de delimitar los grupos de productos que caben bajo el paraguas convenience, formado por una alternativa sólida de productos en un mercado donde la dinámica hacia más hogares unipersonales y la inclinación a comer fuera de casa ganan en peso paulatinamente.

Pese a tratarse de una tendencia al alza en el mercado alemán, consultoras y prensa especializada coinciden en señalar que, en el terreno convenience, Alemania no se puede mirar en el mismo espejo que otros mercados europeos como Suiza, el Reino Unido y los Países Bajos. Gabriela Bastian, redactora jefe de la revista Fruchthandel resuelve: “Alemania está preparada para la alimentación de conveniencia, pero no del todo. Las oportunidades que supone este concepto no se terminan de aprovechar. Las soluciones que ofrecen los fabricantes, tanto alemanes como extranjeros, de productos de conveniencia son bastante competentes, pero las ideas son insuficientes en la fase de comercialización”. Manuel Uzcanga, jefe del departamento de Agroalimentarios en la Oficina Económica y Comercial de España (Ofecomes) en Dusseldorf, aduce que este retraso se debe a la escasa presencia de establecimientos especializados en estos productos. La oferta en Alemania “está solo parcialmente cubierta por gasolineras, panaderías y quioscos”, añadiendo además otro factor: la fuerte implantación del canal discount, donde la presencia de alimentos de conveniencia es aún escasa. “Tampoco el resto del comercio organizado ofrece un surtido que cubra la creciente demanda”. También hay que tener en cuenta que la estructura comercial alemana está muy reglamentada y que no es tan fácil como en otros países abrir un establecimiento que cierre a las 22:00 o a las 0:00 horas.

En este marco se comprende que el HORECA sea el canal de distribución de alimentos de conveniencia con mayores porcentajes de introducción y potencial. Como apunta Uzcanga, “el concepto de System-Gastronomie está ampliamente desarrollado en Alemania y prácticamente toda la restauración elabora sus platos a partir de productos de conveniencia en un entorno de procedimientos estandarizados, con el objeto de reducir costes de mano de obra y ser más competitiva en el precio de sus menús”.

Dentro del canal food service alemán, que agrupa el HORECA y la distribución a colectividades, operan empresas con un alto grado de especialización. Manuel Uzcanga aconseja a la empresa española contactar con firmas que distribuyan al segmento alto de la restauración, a colectividades (hospitales, centros de enseñanza, comedores de empresas, ejército,…), pero también con los grupos que operan en el canal cash & carry y en el sector del catering.

¿Qué podemos ofrecer?
La frecuente elección del ciudadano alemán por España como destino turístico ha dado lugar a un consumidor familiarizado con platos típicos españoles, pero cuya preparación desconoce. Pese a la actitud muy favorable que existe hacia la gastronomía española, no todos los productos de conveniencia presentes en el mercado español son viables en el alemán. “Algunas empresas de nuestro país están introduciendo tortillas de patatas o postres refrigerados en los lineales alemanes, pero también hemos observado cómo han fracasado otras empresas con platos preparados de pescado”, explica Uzcanga, que recomienda ser prudente y dar pasos en firme: “Los productos que hayan alcanzado en el mercado local la madurez necesaria, sean competitivos y respondan a un gusto estándar internacional pueden tener posibilidades de éxito en este mercado. Las empresas elaboradoras de especialidades españolas deben testear detenidamente su producto antes de lanzarlo”.

Resulta muy difícil hablar de nichos de mercado con potencial aplicados a un concepto que abarca prácticamente todos los sectores de alimentación, pero sí se ha constatado el uso frecuente que muchas empresas alemanas hacen del concepto convenience de las tapas y su buena aceptación. “Productos españoles como quesos tradicionales en envases de pequeño formato, así como jamones y embutidos, tienen oportunidades en este segmento. En cuanto a los platos preparados refrigerados -chilled food-, Alemania acoge principalmente conceptos gastronómicos alemanes e italianos, así como asiáticos”, matiza Uzcanga. “En el segmento de la cuarta gama existe una amplia variedad de frutas y hortalizas troceadas y listas para consumir, pero las empresas productoras son mayoritariamente locales porque la manipulación de los productos conlleva una fecha de caducidad de corta duración”.

Como comenta Uzcanga, “aunque en España el concepto convenience está presente a través de una variada oferta de platos gastronómicos regionales, hasta la fecha han sido muy pocas las empresas españolas que se han aventurado en abordar el mercado germano”. Con el ánimo de revertir esta situación, desde el departamento de Agroalimentarios de la Ofecomes en Düsseldorf se aconseja a la empresa, en una primera fase, acudir a las ferias relacionadas con el sector. Al no existir ninguna especializada en convenience, las más recomendables son Anuga, Intermopro -de productos lácteos-, Intermeat –cárnicos- e Intercool -de alimentación congelada-. “De esta manera la empresa puede analizar la oferta y las novedades presentes en el mercado alemán. La introducción de los productos se debe hacer a través de importadores o alternativamente contactando directamente con las cadenas, quienes informarán a la empresa sobre el camino a seguir en su introducción: a través de un importador o mediante entrega en plataforma. Los canales de distribución más adecuados son, a nuestro entender, el food service y los puntos de venta del comercio minorista organizado”.

PRINCIPALES FERIAS
ANUGA
Salón para profesionales del sector de la alimentación en Colonia (Alemania)
Organizador: Koelnmesse GmbH
Filial en España: Koelnmesse Spain S.L.
Tel. 913 598 141
info@koelnmesse.es

Documentación
El mercado de los platos preparados en Alemania
Mercedes Martínez Táboas, ed. ICEX, julio 2004, 57 págs., en español

Perfiles de los principales grupos de la distribución agroalimentaria en Alemania
Sara Rioboo Piñeiro, ed. ICEX, marzo 2006, 147 págs., en español

La distribución alimentaria en el canal HORECA y colectividades
Sara Rioboo Piñeiro, ed. ICEX, septiembre 2006, 69 págs., en español